Drick mjölk och lär dig lite gutamål! Fyra olika gutamålstexter med bilder kring äldre gotländsk mjölkhantering är temat på de mjölkförpackningar som Arla sålt under hösten. Man får texten både på gutamål och i svensk översättning. Bakom denna effektiva spridning av vårt gamla språk ligger en arbetsgrupp inom Gutamålsgillet som redan för sex år sedan föreslog Arla att uppmärksamma gutamålet. Idag skålar vi i mjölk och gratulerar Valborg Hejdenberg, Vera Sollerman, Ingrid Wahlgren, Karin Mårtensson och Pernilla Olsson till idén och arbetet med texter och bilder. På bilden skålar Ingrid och Valborg i mjölk. Det var Valborg, mer känd som Bojan, som först tog kontakt med Arla om gutamål på mjölkpaketen. Under hela kampanjen trycktes och såldes 1,7 miljoner mjölkpaket med text på gutamål.




