Juryordföranden Anna Säve-Söderbergh kunde avlöja att 2010 års vinnare heter Bosse Carlgren, en inte helt okänd profil i gutamålsammanhang. Britta Pehrsson fick andrapriset, Henry Lindkvist och Bojan Larsson delade tredjeplatsen.
17 författare hade lämnat in 22 bidrag och här följer det vinnande bidraget, "Vaim tråistar?".
Vaim tråistar?
Vaim tråistar tro pa fagre löigdalar
u håppes fa smake all dråimars gåimäpplar
da verklihaiti haldar me rutne gåttar
full av sårgis skämminggar?
Vaim tråistar ta sviv
u springg haugstikel ei kämp me lykku
da kerlaikens lausunggar spärrlar pa bakken
me smaitne hjärtar u kvärkne gailar?
Vaim tråistar rimle upp
säkarhaitis varme strumpsukkar
fö ti hald vag pa bär bain ei vintarkyldi
mot längtns Goljat?
Vaim tråistar live ofelur
ei a stjånn av Härlihaiti
u siv sväinluns me Gud u Naumen
pa snarv’ ettarminati?
Kanhänd alle.
All sum ännå väntar pa han
u all sum nåkksns set
Kärlaiken glångge
u dufte.
ORDFÖRKLARINGAR
vaim = vem
tråistar = törs, vågar
löigdalar = smilgropar
dråimar = drömmar
gåimäpplar = gömäpplen, sådana som tål längre förvaring
rutne = ruttna
gåttar = godsaker
sårgi = sorgen
skämminggar = maskar som finns i rutten mat
ta sviv = ta sats
springg haugstikel = hoppa höjdhopp
ei kämp me = eg. i kapp med, här = i tävlan med
lykku = lyckan
kerlaiken = kärleken
lausunggar = strömmingar som fallit av garnen
spärrlar = sprattlar
smaitne = slagna (hårt), sönderslagna
hjärtar = hjärtan
kvärkne = strypta
gailar = gälar (vanligast = allt man rensar bort på en fisk)
rimle upp = repa upp något stickat
strumpsukkar = strumpor (från uttr. ga me strumpsukk = gå i strumplästen)
bain = fötter (kan även betyda ben)
kyldi = kölden
ofelur = illa utsatt ( här böjt i maskulinum) Används normalt inte fristående
Ex. hos Fäi-Jakå från Lau i meningen att man är illa utsatt av någon, med prep. för eller av. Ex: ”Ja jär ret ofelur för n - - -”, ”Ja bläir rakt ofelur av bondn, när ja kummar haim, för ja har kårt dain hästn haltar.”
stjånn = hörn av något, vanligen kläder
Härlihaiti = Härligheten
siv sveinluns = sova skavfötters (då tre ligger i en triangel med varandras fötter som huvudkudde)
Naumen = Den onde
snarv' (snarve) = sträva, skarpa, vassa
ettaminati = eftermidnatten (Uttryck som saknas i svenskt standarspråk och anger timmarna efter midnatt. Bildat som eftermiddagen.)
nåkksns = någonsin, nånsin
han = syftar på Kerlaiken, Kärleken som är maskulinum i gutamålet.
glångge = blomma (används huvudsakligen om buskar och träd)
dufte = dofta



