Så
här ska vi bygga upp ordlistan
Detta finns
Vi äger två
stora ordböcker över gutamålet – Gotländsk
Ordbok på grundval av Carl och P A Säves samlingar, samt
Ordbok över Laumålet på Gotland på grundval
av Mathias Klintbergs samlingar, bägge har redigerats av Herbert
Gustavson.
Ordböckerna är uppställda enligt principerna för
svenska dialektordböcker med uppslagsorden i svensk riksspråksform.
Finns ordet inte i svenska språket har man konstruerat en
svensk motsvarighet, vilket har markerats med en asterisk före
uppslagsordet. Man kan alltså inte utan svårighet eller
viss språkvetenskaplig kunskap leta upp det gutamålsord
man söker.
Detta
skall vi skapa
Vi kan därför
säga, att det inte finns någon allmänt användbar
gutnisk–svensk ordbok. Någon svensk–gutnisk ordbok
existerar över huvud taget inte. Gutamålsgillets ORDLISTA
skall råda bot på dessa brister. I sin första form
kommer den att fungera som en nyckel till de existerande ordböckerna.
När ordlistan är klar kan man söka på ett gutamålsord
och få besked om vad det betyder på svenska, eller söka
på ett svenskt ord och finna alla gutniska ord som har denna
betydelse. Ordlistan skall vara tillgänglig för allmänheten,
även under uppbyggnadstiden.
Ordlistan rangordnar inte de svenska betydelseorden och ger heller
inte exempel på orden. Sammansatta ord skrivs in i sin helhet
(sammanfogade med bindestreck), inte som tillägg under respektive
huvudord. För alla detaljer hänvisas till ordböckerna,
genom att det vid varje sökträff anges uppslagsord i GOB
och/eller OBL samt sidnummer.
I framtiden, när första etappen har givit oss överblick
över materialet, kan man tänka sig, att vi omvandlar ordboksnyckeln
till en självständig gutnisk–svensk och svensk–gutnisk
ordbok. Betydelserna kan då rangordnas och i tillämpliga
fall förses med (åld.) eller andra bestämningar,
angivelser av ordböjningar och sammansättningar inrangerade
under sina huvudord etc.
Ur materialet skulle vi också kunna skapa andra hjälpmedel,
som t.ex. rimlexikon för gutniska språket.
Arbetsmetod
För att många frivilliga skall
kunna samarbeta samtidigt har Jonas Karlsson i samarbete med Bosse
Carlgren utvecklat en webbapplikation, som är en vidareutveckling
av en icke webbaserad databas uppbyggd av Rolf Stenholm, Sven Håkansson
och Bosse Carlgren.
Materialet förs via ett webbformulär in i en relationsdatabas.
Den enda tekniska utrustning som krävs är en dator uppkopplad
mot Internet. Fördelning
av arbetsuppgifter
Var och en tilldelas ett visst avsnitt
i ordböckerna. Innan arbetet påbörjas ska rättelser
noteras i materialet (Gotländsk Ordbok sid. 1255 ff. och
Ordbok över Laumålet sid. 1849 ff.). Därefter
arbetar man förslagsvis med bägge ordböckerna parallellt.
Endast personer med användar-ID och lösenord kan delta
i arbetet.
Vill du vara med och
hjälpa till? Kontakta
Bosse Carlgren 0498-21 11 82, 21 55 60
|
Grundläggande
Målet är att skapa en ordlista där man kan söka
på gutniska och svenska ord.
För att kunna skapa ordlistan måste ordböckerna
”dammsugas” på information. Allt som kan behövas
i arbetet ska matas in i den del av vår databas som vi kallar
KÄLLORNA.
När tillräckligt med information samlats in om ett uppslagsord,
börjar arbetet att skapa poster i den andra delen av databasen,
ORDLISTAN. Det är denna del som allmänheten kommer att
se. Uppgifterna i KÄLLORNA har vi själva alltid tillgång
till, och de nya posterna, som skapas i ORDLISTAN, är automatiskt
länkade till dem.
De insamlade uppgifterna från båda ordböckerna
ger en god överblick och möjlighet ett göra ett lämpligt
urval av ordformer och betydelser. Av dessa skapar vi posterna i
ORDLISTAN.
När som helst kan man gå tillbaka till en post och göra
kompletteringar, ändringar och rättelser.
Det innebär också att det inte nödvändigtvis
måste vara samma person som skriver in uppgifter från
KÄLLORNA och som skapar poster i ORDLISTAN.
Regler
Vi måste hålla oss till några
gemensamma regler, för att ordlistan ska bli användbar.
Den viktigaste är stavningen. Beträffande svenska ord,
så stavar vi så som det står i ordböckerna
då vi skriver av till KÄLLORNA, men i ORDLISTAN stavas
orden på nutida vis. Här kan det många gånger
behövas, att vi moderniserar orden och uttrycken också.
Då det gäller gutniska språket stavar man enligt
ordböckerna då vi för in uppgifter i KÄLLORNA,
i ORDLISTAN stavar vi enligt de stavningsrekommendationer som antogs av Gutamålsgillets årsmöte 2006.
Många ord i Gotländsk Ordbok är återgivna
med landsmålsalfabetet, och måste transkriberas till
normalstavning. En omvandlingstabell
finns till hjälp liksom ett förslag till enhetliga
förkortningar av sockennamn.
Alla skall också ha samma tillvägagångssätt
då det gäller uppdelningen av materialet. Arbetsbeskrivningen
skall följas efter bästa förmåga.
Vårt arbete är under ständig
utveckling
På grund av stora variationer i
ordboksartiklarnas innehåll och struktur, kommer vi att
stöta på många oförutsedda frågor
under arbetets gång. Vi hjälps då åt
att bestämma lämpliga lösningar och kompletterar
löpande arbetsbeskrivningen. Var gång något ändrats
kommer alla i arbetsgruppen att meddelas via e-post och manualen
på nätet kommer att uppdateras.
|
Arbetsbeskrivning
för inmatning av data
|
 |
Efter
inloggning
kommer alltid ett nytt formulär upp. Läs
om hur man fyller i basinformation i formuläret.
När det är gjort klickar man på Spara (19)
och några nya textlänkar kommer upp. De fungerar
så här: |
| En något
ändrad skärmbild visas, och nu kan ändringar
göras. Avsluta med att klicka på Spara-knappen,
som nu bytt namn till Uppdatera (19).
Om hela den inmatade posten skall raderas, klicka på
länken "Ta bort detta ord" (3).
För att radera en post med ytterligare betydelse på
svenska, klicka på länken (18).
För att söka efter tidigare inmatade ord, markera
vilket ord det gäller. Skriv in ordet eller början
av det i fältet vid (4) och klicka
på Sök. Sökresultatet visas
i en lista. Uppslagsorden är länkade till formulären.
Detaljbeskrivning
Så snart en post sparas fyller systemet i namnet på
den inloggade samt datum och klockslag (13).
När arbetet är färdigt, klicka på (1)
för utloggning. |
 |
|
INMATNING
AV BASINFORMATION I nedanstående
tre fält skriver vi in data, som ger grundinformation om varje
uppslagsord. Uppslagsord
(5)
Med uppslagord menas här den
fetstilta rubriken till varje artikel i ordboken. Det är i
vårt fall fråga om gutamålsordet i dess rikssvenska
form. Snö (snåi), by (böi) etc.
Detaljinstruktion
Ordklass
(6) I de flesta fall anges ordklass
i ordböckerna. Markera och klicka i listan. Genus
(7) Genus anges också i
ordboken. OBS! att det händer, att man anger flera genus. Välj
då ”vacklande”. En del substantiv har inte något
genus, t ex. kollektivformer som fisk och kräk, och då
låter vi fältet förbli oifyllt.
|
INMATNING FRÅN KÄLLORNA:
GOB/OBL
Det vi skriver av från ordböckerna
hamnar i en särskild databas, som vi kallar KÄLLORNA.
Varje nytt uppslagsord bildar en ny post i denna databas.
Sida GOB/OBL (8)
Ange på vilken sida i ordboken
uppslagsordet står. Ordningstal
GOB/OBL (9)
Detaljinstruktion
Gutniska
ordformer GOB/OBL (10)
Detaljinstruktion
Svenska
betydelser GOB/OBL (11)
Detaljinstruktion
Anmärkning
(12)
Detaljinstruktion
|
 |
SKAPANDE AV ORDLISTAN
De uppgifter vi skriver in i nedanstående
fält hamnar i en särskild databas, som vi kallar ORDLISTAN.
Varje nytt gutamålsord bildar tillsammans med sina olika svenska
betydelser nya poster i denna databas. Alla poster i ORDLISTAN blir
automatiskt länkade till motsvarande uppslagsord i KÄLLORNA.
ORDLISTAN får aldrig lämnas helt tom. Den som
av någon anledning inte fyller i dessa fält måste
ändå skriva in tre fyrkantstecken ### i fältet "Gutniska".
|
Gutniska (14)
Detaljinstruktion
Ordningstal (15)
Om det finns flera likalydande, men icke
identiska, ord av samma ordklass måste de numreras. Ordböckernas
numrering används, men om det vid sammanslagningen av deras
uppgifter visar sig finnas fler självständiga ord av
samma ordklass, kan vi lägga till nya egna nummer i serien.
Detaljinstruktion
Gutniska
ordformer (t.h. om 15)
Detaljinstruktion
Betydelse på svenska (16)
Detaljinstruktion
Ny betydelse på svenska (17)
Om det finns fler betydelser av
samma ord klickar man på länken och systemet lägger
till en ny post underst i formuläret. Betydelsen skrivs in
i fältet. Den ges automatiskt nästa ordningstal.
Den nya posten fylls i enligt (16) ovan.
Vid behov kan fler nya svenska betydelser skrivas in på
samma sätt.
Detaljinstruktion
|
 |
|
OBS! Spara ofta - det kan
bli strömavbrott och din session kan avslutas.
Sparknapparna heter Spara eller Uppdatera och sitter längst
ner på formuläret (19) . |
| |
|